Sunday, June 22, 2025

A chance meeting of my student from 10 years ago


                                                     My former student from 10 years ago

Terjemah ke dalam Bahasa Melayu - tatal ke bawah untuk versi Bahasa Melayu

Two weeks ago, I met one of my students I taught in 2015 (exactly 10 years ago). He has completed his A level and is waiting for his result. This was the kid who was retained in grade 2 as he could not read like the other kids in his class. I taught him for only 2 months and told his mother his problem.

He said the following that welled my eyes: I will never forget you telling me to read as many books as possible.

Read about him in my post here. LINK

Dua minggu lalu, saya bertemu dengan salah seorang pelajar yang saya ajar pada tahun 2015 (tepat 10 tahun lalu). Dia telah menamatkan A Level dan sedang menunggu keputusannya. Ini adalah kanak-kanak yang ditahan di darjah 2 kerana dia tidak dapat membaca seperti rakan sekelasnya. Saya hanya mengajarnya selama 2 bulan dan memberitahu ibunya tentang masalahnya.

Berikut adalah terjemahan ke dalam bahasa Melayu bagi catatan saya dari 10 tahun lalu.

 

Pelajar saya sekarang, Steve (bukan nama sebenar), datang kepada kami pada 25.1.2015. Seorang ibu kepada bekas pelajar kami telah memperkenalkan ibu Steve kepada kami. (Saya memberinya nama panggilan ini kerana dia bertubuh tegap dan jika dia melakukan senaman bina badan, dia akan menjadi seperti Steve Reeves yang legenda).

Steve akan berusia 9 tahun pada Oktober tahun ini dan telah ditahan di darjah 2 kerana dia tidak dapat membaca pada tahap gred.

Pada hari pertamanya bersama kami, kami menyedari bahawa dia tidak mempunyai sebarang masalah dengan kesedaran fonologi dan fonemik. Dia bercakap melebihi tahap grednya kerana ibu bapanya berbahasa Inggeris di rumah. Dia menggunakan banyak perkataan yang mungkin tidak diketahui oleh pelajar di gred 6. Beri dia peluang untuk bercakap, dan dia boleh terus bercakap sehingga kami perlu mencari titik yang sesuai untuk membawanya kembali kepada pembacaan. Imaginasi dia sangat luar biasa. Dia seorang budak yang sangat menyenangkan dan bersopan santun. Sesiapa yang bertemu dengannya pasti akan menyukainya.

Pada hari itu, kami memulakannya dengan buku pertama yang mengandungi perkataan keluarga seperti bat, cat, fat, hat, mat, pat, rat dan sat. Dia boleh membaca semua perkataan ini dengan mudah. Dia juga boleh menyebut bunyi (fonem) semua huruf (grafem) perkataan ini. Oleh itu, saya mula tertanya-tanya mengapa ibu bapanya membawanya kepada kami pada mulanya.

Saya kemudian memutuskan untuk berhenti bertanya kepada Steve tentang fonem, dan kami meneruskan dengan dua buku seterusnya dan hanya memintanya membaca. Dia boleh membaca sehingga kami sampai kepada perkataan ‘to’ yang dia baca sebagai ‘toe’. Saya menghentikannya dan menulis perkataan ‘do’ di atas sekeping kertas dan memintanya membaca, dan dia membacanya sebagai ‘doe’. Saya kemudian bertanya kepadanya mengapa dia membaca perkataan-perkataan itu sebagai ‘toe’ dan ‘doe’ tanpa memberitahu bahawa dia telah menyebutnya salah. Dia dengan ceria memberitahu saya bahawa gurunya telah mengajarnya bahawa ‘O’ mewakili octopus dan juga fakta bahawa dia dilahirkan pada bulan Oktober.

Saya tahu ketika itu bahawa dia juga seorang kanak-kanak ‘shut-down’ seperti hampir semua pelajar lain yang saya ajar selama 11 tahun yang lalu. Saya percaya Steve telah ‘shut-down’ di suatu ketika apabila apa yang diajar kepadanya tidak masuk akal. Dia tidak diberitahu secara khusus bahawa huruf tertentu mewakili lebih daripada satu bunyi. Kanak-kanak ‘shut-down’ adalah kanak-kanak yang ‘shut-down’ apabila perkara yang diajar kepada mereka mengelirukan. Mereka boleh mempelajari perkara yang sangat rumit seperti yang diajar dalam fizik dan matematik jika mereka memahami apa yang diajar. Walau bagaimanapun, mereka ‘shut-down’ apabila seorang guru berkata bahawa ‘a’ adalah untuk ‘apple’ dan kemudian mengajarnya perkataan yang bermula dengan huruf ‘a’ tetapi membawa bunyi yang berbeza seperti dalam ‘arm, ace, around, all’. Saya ulangi bahawa kira-kira 80% kanak-kanak dapat memahami cara membaca tidak kira bagaimana seorang guru mengajar mereka, tetapi tidak bagi 20% kanak-kanak yang lain. Mereka perlu diberitahu secara eksplisit bahawa semua vokal dan beberapa konsonan membawa lebih daripada satu bunyi (pada usia ini mereka tidak akan memahami perkataan seperti ‘fonem’).


                                                    My wife with Jack


No comments: